|
Переводы
В данном разделе мы предлагаем вам ознакомиться с различными переводами Корана Остальные новости
Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-КаримКатегория: Коран » перевод Коран Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль | автор: mairbek | 22 июня 2009 | Просмотров: 49Перевод смыслов на русском языке Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-Карим[b] Комментарии (0) ПодробнееКоран. Перевод смыслов Г.С. СаблуковаКатегория: Коран » Перевод смыслов Корана Г.С. Саблуков | автор: mairbek | 2 июня 2009 | Просмотров: 50Перевод смыслов Корана сделанных одним из первых в России Г.С. Саблуковым. Комментарии (0) ПодробнееКоран. Перевод смыслов на чеченском языке А.К.ИбрагимоваКатегория: Коран » Перевод на чеченском языке | автор: mairbek | 2 июня 2009 | Просмотров: 182Перевод смыслов Корана на чеченский язык. Комментарии (0) ПодробнееКоран. перевод смыслов Э.Р. КулиеваКатегория: Коран » перевод смыслов Э. Р. Кулиева | автор: mairbek | 21 мая 2009 | Просмотров: 123Эльмир Кулиев, осмелившийся взять на себя ответственность за перевод священной книги мусульман, на самом деле довольно молод. Но хотя ему всего 32 года, он известен всему миру как переводчик Корана. Десять лет своей жизни он посвятил этому трудному делу, которое завершил в 2002 году. Ученые-богословы считают, что его труд наиболее точно передает смысл Божественного писания. Комментарии (0) ПодробнееКоран. Перевод смыслов И.Ю. КрачковскогоКатегория: Коран » Перевод смыслов И. Ю. Крачковского | автор: mairbek | 21 мая 2009 | Просмотров: 43Игнатий Юлианович Крачковский (1883-1951) - выдающийся российский востоковед, академик. Труды по литературе, языку, истории, культуре арабов в средние века и новое время. Опубликовал многие памятники средневековой и современной арабской литературы. Свой труд по переводу Корана закончить не успел. Изданный в 1963 году перевод был рабочим вариантом, на основе которого, скорее всего, ученый предполагал в дальнейшем выполнить художественный перевод Священной Книги на русский язык Комментарии (0) ПодробнееКоран. перевод смыслов В.ПороховойКатегория: Коран » Перевод смыслов Корана В. Пороховой | автор: mairbek | 21 мая 2009 | Просмотров: 61Валерия Михайловна Порохова - профессиональный переводчик-синхронист с английского языка. Работала над переводом текста Корана в Дамаске (Сирия). В 1991 году перевод был передан на рассмотрение в академию исламоведения Аль-Азхар (Каир). В 1997 году академия выдала Валерии Пороховой разрешение на издание перевода, указав, что он выполнен "в духе ислама". Комментарии (0) ПодробнееКоран. перевод смыслов Н.О. ОсмановаКатегория: Коран » перевод смыслов Корана Н. О. Османова | автор: mairbek | 21 мая 2009 | Просмотров: 47Перевод смыслов Корана сделанного профессором Н.О. Османовым, в предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Комментарии (0) Подробнее |
|